
We all agreed that Jack did a great job explaining what the passage says and proposing how it might apply to our lives. Yet we also agreed -- especially given the history of a troubling text like this one and others like it -- that sometimes it's important to articulate what the passage doesn't say. It means this, BUT not that. Deb was the one who encapsulated our thoughts so memorably: "I guess the sermon needed a bigger but." I'm going to be using that one in my preaching classes this year, I'm pretty sure.
And it's not a bad way of talking about those occasions in sermons or political speeches or, heck, English 101 papers when the possible objections are so near the surface that they need to be addressed. Deb says that from now on, instead of telling her students "You should add a section in which you refute possible objections," she's going to write, "This paper needs a bigger but."
2 comments:
Great post Ron - shame it doesn't quite travel across to Scotland - this sermon needs a bigger bum...? Something of the ambiguity is lost in translation, so I guess I won't be able to use it in preaching classes here.
But the picture made me smile...
Yeah, when he started out talking less than five minutes into it I thought, "when is a good time for civil disobedience? Or protest?" It was a good sermon though. I'm really interested in what he's going to say next week. :)
Post a Comment